Маршак С. Собрание сочинений в 8 томах.
Т. 8. - М.: Художественная литература, 1972.
Письмо № 153, с. 210-211.
<Москва, июнь 1947 г.>
Уважаемый товарищ Радул,
Я получил Вашу телеграмму1 и спешу ответить на нее.
Мне думается, что сборник стихов молдавских поэтов в русских переводах2 после тех исправлений и дополнений, которые были сделаны в последнее время, даст довольно верное представление о характере и направлении современной молдавской поэзии. Надо надеяться, что этим сборником положено хорошее начало содружеству молдавских и русских поэтов. Но в дальнейшем, на мой взгляд, следовало бы вести работу несколько иначе. Лучшие поэтические книги - в том числе сборники и антологии - создаются не путем заказа, всегда ограниченного тесными сроками, а путем медленного и тщательного отбора и накопления. Для этого русским поэтам надо знакомиться с молдавской поэзией (а молдавским - с русской) не только тогда, когда надо спешно выпускать сборники. Эта работа должна идти непрерывно, систематически отражаясь в журналах, а потом из лучшего следует выбирать лучшее.
Но тем не менее и в настоящем сборнике есть подлинные удачи. Я думаю, что читателю книга будет интересна и полезна.
Шлю Вам искренний привет и прошу передать мои лучшие пожелания товарищам, с которыми я познакомился по их стихам.
С. Маршак
______________
Печатается по машинописной копии.
1. Телеграмма из Кишинева от М.М. Радула, секретаря ЦК ВКП(б) Молдавии по пропаганде и агитации, не сохранилась. ↑
2. Сб. "Поэты Советской Молдавии" под редакцией С. Маршака и М. Голодного, Кишинев, 1947. ↑