Маршак С. Собрание сочинений в 8 томах.
Т. 8. - М.: Художественная литература, 1972.
Письмо № 15, с. 36-37.
Ялта, 11 января 1905 г.
Дорогая Екатерина Павловна!
Простите, что давно не писал. Я только вчера узнал, что Вы еще в Нижнем, а то совершенно не знал, куда писать.
Катюша1 здорова и весела. Я принимаю к сведению Ваш рецепт благоразумия и мало-помалу успокаиваюсь2. Все мы ждем с нетерпением Вашего приезда.
Ялта проснулась. Различные собрания, речи, споры. У меня 2 раза был муж Вашей ученицы3. Какой интересный и развитой человек. Он говорил здесь на собрании от имени рабочих. Вчера все заволновалось и закипело. На набережной, у редакции "Крым<ского> курьера" с нетерпением за 2 часа ждали телеграмм о петерб<ургских> событиях4. Как хорошо Вам, что Вы теперь едете туда - в самое пекло бури. Увидите там Алексея Максимовича, передайте ему мой горячий привет и скажите, что я не сплю и работаю. Как бы хотелось мне его увидеть!
Я списался с молодежью других городов Крыма, и вот возник план съезда учащихся в Ялте5 (на масленицу), где бы они могли обсудить вместе, как работать. Что Вы думаете об этом, дорогая Катерина Павловна? Меня очень увлекает это предложение.
Занятия с бедными детьми у нас расширились. Теперь уж не частным образом будем работать, а в особом помещении, где можно будет поместить большее количество детей, и заниматься с ними будет не 2 человека, а несколько поочередно. Как это славно устроилось.
Мое лечение прекратилось на короткий срок: водолечебница закрыта по случаю ремонта. Скоро откроется.
Не забывайте и напишите мне. Горячо жму Вашу руку. Целую Максима6.
Ваш Самуил Маршак
______________
1. Екатерина Алексеевна Пешкова (1901-1906), дочь А.М. Горького и Е.П. Пешковой. ↑
2. Письмо Е.П. Пешковой того времени к С. Маршаку не сохранилось. ↑
3. О ком идет речь, установить не удалось. ↑
4. Расстрел рабочей демонстрации 9 января 1905 года в Петербурге. ↑
5. С. Маршак пишет о плане созыва съезда еврейской учащейся молодежи в Ялте. ↑
6. Максим Алексеевич Пешков (1897-1934), сын А.М. Горького и Е.П. Пешковой. ↑
Письмо № 16, с. 37.
<Ялта>, 18 января <1905 г.>
Дорогая, чудная Екатерина Павловна!
Сейчас узнали об аресте А<лексея> М<аксимовича>1. Как восхищен я Вашим спокойствием и присутствием духа! Дайте мне горячо, горячо пожать Вам руку.
Как верится теперь, как хочется жить! И вся Ялта теперь охвачена жгучим волнением. Несколько раз бывал у нас муж Вашей ученицы. Он славно работает. Простите, что мало и редко пишу. Много думается и чувствуется теперь, а разве угонится перо за мыслью!
Катюша вполне здорова и весела. Все ждем Вашего приезда. Простите за безалаберное письмецо. Еще раз крепко жму руку.
Ваш Самуил Маршак
Завтра напишу подробней.
Не забывайте.
______________
1. А.М. Горький был арестован в Риге 11 января 1905 года в связи с воззванием "Всем русским гражданам и общественному мнению европейских государств", написанным им по поводу кровавых событий 9 января. Писатель в тот же день был отправлен в Петербург и 12 января заключен в Трубецкой бастион Петропавловской крепости. В результате развернувшейся в стране и за границей кампании за освобождение А.М. Горького царское правительство было вынуждено выпустить писателя из тюрьмы. ↑
Письмо № 18, с. 39.
<Петербург>1, 6 августа <1905 г.>
Дорогая Катерина Павловна,
Не знаю, чем объяснить, что Вы не получили моего письма (Володя2 написал мне об этом). Я писал Вам на дачу Ярцева, может быть, не дошло.
А я-то как жду Вашего ответа! Мне бы хотелось поскорей узнать, что будет зимой. Останетесь ли еще некоторое время в Ялте? Когда собираетесь уезжать?
А тоскливо будет мне в Ялте без Вас. Весь прошлый год кажется мне теперь таким хорошим и светлым. Ради бога, верьте мне, что я Вам предан, как никто.
Володя Вам, наверное, передал о том, что я пробуду здесь лишних 2 недели: и подготовиться еще надо, и дома хочется еще побыть. Я ужасно безалаберный человек. Никак не могу войти в колею и зажить размеренно. Вечно что-нибудь поглощает меня всего. Вот и теперь. Как трудно было мне приняться за гимназические дела. Но не беспокойтесь, экзамены думаю выдержать.
Все у меня хорошо. Только вот - кровотечения да дома - все неладно. У отца обстоятельства ужасны. Владельцы завода черт знает как давят его и выжимают последние соки. Дома - тоска. Ну да приеду - расскажу. Страшно тяжело.
Я много пишу. Еще больше думаю работать в Ялте.
O Вас, о Вашем здоровье - ничего не знаю. Когда я уезжал, Вам было скверно. Напишите мне, дорогая Катерина Павловна. Что с детьми? Жду от Вас писем. Горячий привет шлет Владимир Вас<ильевич>3.
Крепко жму руку.
Ваш Самуил Маршак.
______________
1. Письмо С. Маршака из Петербурга в Ялту. 25 мая 1905 года С. Маршак уехал в Петербург к родным на каникулы. ↑
2. О ком идет речь, установить не удалось. ↑
Письмо № 19, с. 39-40.
<Петербург>, 17 августа <1905 г.>
Дорогая Катерина Павловна!
Уж 3 дня лежу в постели и скучаю. Головная боль, кровотечения, все старые прелести. И когда это все кончится! Через 2 недели еду в Ялту. Страшно хочу Вас видеть. До сих пор не знаю, долго ли пробудете в Ялте. Вот кабы подольше! С гимназией все будет хорошо. Выдержу экзамены и постараюсь не забывать класс. В этом году думаю много, очень много сделать. За последнее время много пишу. Приеду - прочту. Кажется, разница с прошлыми стихами есть. Ну да увидите. <...>
Знаете ли подробности последних погромов? Ужас! Особенно в Белостоке. Там расстреливали стариков, женщин, детей. В Житомире 2-й погром. Один драгунский офицер изрубил на мелкие куски еврейскую девушку. Погромы в Ковенской губернии, в Невеле. Самооборона бессильна. Сколько молодежи погибло в самозащите. Совсем юной, моего возраста. Искренне говорю, мне страшно тяжело сидеть спокойно. Какая-то бессильная злоба, бессильная жажда мести. По-моему вся наша молодежь, старшая и младшая, должна стать в ряды самообороны. Теперь в западных губерниях мобилизация. Это значит, погромы, погромы и погромы. Тяжело, невыносимо.
Скоро увидимся. До свидания. Горячо жму Вам руку.
Ваш Самуил Маршак
Напишите мне, пожалуйста, куда мне заехать. Вашего нового адреса я не знаю. Только поскорей, а то письмо не поспеет.
Мой адрес: Петербург, Измайловский полк, 6-я рота, дом № 4, кв. 6. Мне.
Письмо № 22, с. 43.
<Петербург>, 30 апреля 1908 г.
Написал Вам раз, Екатерина Павловна, вместе со случайной компанией, знавшей Вас1.
Писать Вам хочется часто. Иногда даже не веришь, что такое наслаждение можешь себе легко доставить. Какая-то странная застенчивость в отношениях к людям, которых любишь.
Я нездоров. В Петербурге плохо. Готовлюсь к своему экзамену.
Привет Сергею Ивановичу2, если он у Вас. Целую моего приятеля Максима3.
Ваш С. Маршак
Напишите мне. Я думаю, как хорошо было бы хоть летом получить от Вас письмо. Мне перешлют, и я буду весь день, весь вечер носиться с Вашим письмом. Мой адрес: 6-я рота, дом № 1.
Настоящее письмо - приписка к письму А.Ф. Васильевой к Е.П. Пешковой.
______________
1. С. Маршак напоминает о письме к Е.П. Пешковой от 4 марта 1908 года. Письмо было коллективное, в его составлении принимали участие поэты Я. Годин и Яффе, друзья С. Маршака той поры. ↑
2. Сергей Иванович Гусев-Оренбургский (1867-1963), писатель, входивший в группу писателей "Знания". ↑
Письмо № 50, с. 82-83.
Новый Двор, Велиж, Витебской губ.
28 июля 1915 г.
Дорогая Екатерина Павловна,
Пишу Вам из имения Витебской губ., куда я приехал после долгого путешествия - железной дорогой, пароходом и лошадьми. Живу я у милых моих друзей, людей очень хороших, и отдыхаю на славу. Захватил с собой Блэка, а в придачу, к моему прискорбию, пришлось захватить пьесу Азова1. Я посылаю Вам и Максиму2 пару стихотворений, из которых первое было обещано мною Максиму. Я переписал бы и другие, но забыл захватить с собой тетрадь, а по памяти записывать трудно: помню только приблизительно.
Не знаю, увидимся ли еще в Финляндии. На обратном пути попытаюсь остановиться в Карисальми3, но боюсь, что будет поздно. Даже это письмо может не застать Вас. В таком случае, милая Екатерина Павловна, дайте мне поблагодарить Вас за Ваше сердечное отношение ко мне, за тот праздник, который так нечаянно и нежданно случился у меня этим летом. Теперь я буду более осмотрителен, чем 10 лет тому назад, и постараюсь не потерять Вас из виду.
Пожалуйста, пришлите мне из Москвы свою карточку и напишите. (Сюда писать уже не стоит, - а в Кирву.)
Я думаю остаться на зиму (если меня не призовут, как ратника 2-го разряда)4 в Кирву или переехать в Вилыгула.
Вот о чем я хотел попросить Максима: до выхода книжки Блэка никому не давать моих стихов, кот<орые> я посылаю. Если мне удастся теперь как следует поработать, я постараюсь издать книжку зимой.
Не соберетесь ли Вы на рождество к нам в Финляндию?
Еще раз прошу Вас принять мой самый сердечный, самый дружеский привет, дорогая Екатерина Павловна. Целую Максима. Привет Марии Александровне5.
Ваш С. Маршак
Не забудьте написать мне!
______________
1. В. Азов (В.И. Ашкинази) - журналист и театральный критик. ↑
2. М.А. Пешкову С. Маршак прислал три (а не два) перевода из В. Блейка: "Заблудившаяся девочка", "Агнец" и "Святой четверг". ↑
3. В Карисальми, около железнодорожной станции, в 20 км севернее Выборга, находилась дача Бартольдов, где жила Е.П. Пешкова. ↑
4. С.Я. Маршак страдал сильной близорукостью, из-за которой он так и не был призван в армию. ↑
5. М.А. Волжиной (1848-1939), матери Е.П. Пешковой. ↑
Письмо № 52, с. 84.
Острогожск, Ворон<ежской> губ.
23 октября 1915 г.
Дорогая Екатерина Павловна,
Грустно, что не удалось увидеть Вас во время остановки в Москве.
Сейчас я нахожусь у родных в Воронежской губернии - в том городке, где я провел свое детство. Не знаю, всегда ли здесь было так уныло, как сейчас, или только последние тяжелые времена наложили свою печать на провинциальную жизнь, но я едва ли не впервые чувствую острую тоску. Я думаю, что где-нибудь на воле - в деревне - все же лучше, чем в городишке. Жену свою с ребенком я устроил в деревне Воронежского уезда.
Дела мои еще не налажены, но до поры до времени я и не буду пытаться налаживать их. Некоторый литературный заработок у меня есть (печатаю кое-что из своих переводов). Позже, когда устроюсь в Воронеже, надеюсь в газеты писать и уроки давать.
Так дотянем до лета, если все будет благополучно, а летом мы надеемся поехать опять к нашему доктору Любеку. Воспоминание о нем сохранилось у меня самое светлое. Даже странно подумать теперь, что такие великолепные люди бывают на свете.
Я знаю, что Вы очень заняты, дорогая Екатерина Павловна, но все же в свободную минуту черкните мне несколько слов. Я буду так рад им. Мне было бы жалко вновь потерять Вас!
Как поживает Максим? Ожидает ли его призыв на военную службу? Передайте мой дружеский привет ему и Марии Александровне, а также Блеклову1, Филитисам2 и Ефиму Алексеевичу3.
Ваш С. Маршак
Передайте, пожалуйста, мой привет Алексею Максимовичу, если он не забыл меня, и Ал<ександру> Ник<олаевичу> Алексину. <...>
______________
1. К.С. Блеклову, товарищу М.А. Пешкова. ↑
2. Н.С. Филитису, педагогу, автору ряда книг по детской гимнастике, и его жене. ↑
3. Установить фамилию не удалось. ↑
Письмо № 53, с. 85.
Острогожск, Воронеж<ской> губ.
20 ноября 1915 г.
Дорогая Екатерина Павловна,
Две с половиной недели тому назад меня и Софью Михайловну постигло страшное горе: умерла наша маленькая Натанель. Умерла не от какой-нибудь болезни (она была такая здоровая и цветущая), а от несчастного случая, о котором мне тяжело сейчас рассказывать1. Какой это был радостный, добрый, чуткий ребенок, как развилась она за последнее время!
Сейчас мне и бедной Софии Мих<айловне> хотелось бы одного: отдаться всей душой какой-нибудь интенсивной работе - делу помощи несчастным и обездоленным. Больше всего мы желали бы помогать детям. Не знаете ли Вы какого-нибудь отряда, организации или учреждения, где нас можно было бы устроить?2 Около месяца нам еще придется пробыть в Воронежской губернии, а затем мы могли бы поехать куда угодно, но лучше всего - на театр военных действий или куда-нибудь на юг.
Жена моя знает разговорно-еврейский язык и охотнее работала бы среди еврейской массы, но если такой работы не представится, то ей безразлично, где ни работать.
Пожалуйста, милая Екатерина Павловна, напишите поскорее, можем ли мы рассчитывать на что-нибудь. Привет Максиму и Марии Александровне.
Ваш С. Маршак
______________
1. Дочь С. Маршака погибла 3(16) ноября 1915 года в результате несчастного случая: она опрокинула на себя самовар с кипящей водой (родилась 29(16) мая 1914 г. в Англии). ↑
2. Е.П. Пешкова работала в "Красном Кресте". ↑
Письмо № 304, с. 373-374.
"Нижняя Ореанда", 12 ноября 1960 г.
Дорогая Екатерина Павловна,
По телефону было очень плохо слышно. Я так и не разобрал, почему Вы ложитесь в больницу на исследование. Если не трудно, напишите хоть несколько слов.
В Ялте с большой нежностью вспоминаю годы, проведенные с Вами и у Вас. Побывал и на даче Ширяева, и на даче Ярцева, и на Дарсане1. Заглянул даже в квартиру, где жил очень хороший человек - инженер Демьяненко, который готовил кефир для продажи и очень любил поэзию.
Сейчас здесь никого из старых знакомых, никого из моих гимназических товарищей нет. И даже дом Чехова кажется чужим - с тех пор как там не стало Марии Павловны.
Думаю, что пробуду здесь до 22-го, а может быть, останусь еще на пять дней.
Чувствую себя значительно лучше, но все еще слаб и двигаюсь с трудом. Зато сын мой совершает пешие походы верст по 20-30 в день. А мне странно вспомнить, как я когда-то, в старину, шел пешком - через Яйлу - из Ялты в Севастополь.
Непременно напишите мне, дорогая Екатерина Павловна. А если писать трудно, пошлите мне телеграмму о своем здоровье.
Крепко жму руку.
Ваш С. Маршак
______________
1. С.Я. Маршак вспоминает о времени, проведенном им в семье А.М. Горького в 1904-1906 годах на даче Ширяева, а затем на даче Ярцева на горе Дарсан. ↑
Письмо № 355, с. 440-441.
Крым, Ялта, Судейский переулок, 5,
Дом Литфонда, <29 августа 1962 г.>
Дорогая Екатерина Павловна,
Вот я и покинул Тессели, - говорят, там будет ремонт, - и переехал в Ялту. По дороге в Дом Литфонда с большой нежностью взглянул на "дачу Ширяева", где впервые увидел Вас1. Вокруг дома теперь нет ограды, - он выходит прямо на улицу, которую ныне называют не Аутской, а улицей Кирова.
В нашем возрасте все полно воспоминаний. В Тессели я вспомнил себя сорокалетним (лишь немногим старше), в Ялте - подростком и юношей. Но все крымские места связаны у меня в памяти с горьковской семьей.
Спасибо за милое письмо2. Вот Вы - не писатель, а пишете свободно, непринужденно, хоть и немногословно и умеете выражать в письме себя, свой голос и улыбку. Это не комплимент, а сущая правда. А нынешние люди - в большинстве - разучились (или не научились) писать письма.
Грустно, что у Вас совсем не было лета. Здесь стало очень жарко. В такие дни трудно работать, а дела у меня, как всегда, много. Сказать по совести, я почти не отдохнул в Тессели. Писал срочную и большую статью3, а потом получил письмо от Федина и других секретарей Союза писателей, которые настаивают на том, чтобы я написал о молодых к предстоящему совещанию4. Это очень трудно. Не хочется говорить с молодежью менторским языком, да и оценить поэтов до того, как они написали что-нибудь заметное, нелегко.
Как говорил один из моих друзей, у меня всегда бывает своего рода "каторга на дому" (вроде "университета" на дому). До сих пор я не научился защищаться от всяких просьб и заказов. А пора бы!
Меня очень тронуло и порадовало, что из стихов Мильна, которые были в "Огоньке"5, Вы отметили самое мое любимое - "Две капли" ("У окна"). Вот Вы какая чуткая!
Буду ждать от Вас вестей. Пишите, пожалуйста, подробнее о себе, о своем здоровье, делах и заботах.
Крепко жму руку.
Всегда Ваш
С. Маршак
______________
1. В 1904 году на даче Ширяева жила семья А.М. Горького. ↑
2. Письмо Е.П. Пешковой от 22 августа 1962 года. ↑
3. Статья о ленинградской детской редакции ("Дом, увенчанный глобусом" - см. т. 7 наст. изд.). ↑
4. С.Я. Маршак получил письмо от К.А. Федина от 8 июня 1962 года с просьбой написать статью к Всесоюзному совещанию молодых литераторов и одновременно к пленуму Правления Союза писателей СССР, посвященному творчеству молодых. В письме от 10 августа того же года секретари Союза писателей СССР К.А. Федин, Г.М. Марков и К.В. Воронков просили Самуила Яковлевича выступить на этих совещаниях.
Незавершенную статью о молодых поэтах см. в т. 6 наст. изд. ↑
5. Цикл переводов "Из А.-А. Мильна" в журнале "Огонек", 1962, № 34. ↑
Письмо № 361, с. 448-449.
Ялта, 15 октября 1962 г.
Дорогая Екатерина Павловна,
Спасибо за письмецо1. Восхищаюсь Вашей неутомимостью и вечно молодой любовью к жизни.
Рад, что Горьковские дни в Грузии прошли так хорошо. Но не переутомились ли Вы, мой дорогой друг? Успели ли отдохнуть по возвращении?
Видели ли Вы в "Известиях" несколько писем Стасова ко мне о Горьком?2
Опубликование их было для меня неожиданностью. Написаны они около 60 лет тому назад. Удивительно, что эти письма адресованы юноше, почти мальчику.
Надеюсь очень скоро увидеть Вас. Здесь стало холодно, часто пасмурно. А к тому же в Доме писателей живется мне довольно беспокойно. Не проходит дня, чтобы кто-нибудь не просил меня прочесть объемистую рукопись или вышедшую книгу. На собственную работу почти не остается времени.
Очень жалко, что меня не могли оставить в Тессели или устроить в какой-нибудь другой санатории.
20-го октября мы с сестрой возвращаемся в Москву.
Получил я от "Международной книги" сообщение о том, что моя книга "В начале жизни" печатается. Очевидно, в переводе Марии Игнатьевны3.
Все ли у Вас здоровы? Удается ли Вам бывать на даче?
До скорого свидания, моя дорогая Екатерина Павловна, мой самый дорогой друг.
Всегда Ваш
С. Маршак
Моя сестра4 просит передать Вам ее сердечный привет.
______________
1. В письме от 4 октября 1962 года Е.П. Пешкова описала свою поездку в Тбилиси на научную сессию, посвященную 70-летию со дня напечатания первого рассказа М. Горького "Макар Чудра" в тифлисской газете "Кавказ". ↑
2. В газете "Известия", 1963, 21 сентября, были напечатаны отрывки из писем В.В. Стасова к деятелям русской культуры, посвященные А.М. Горькому.
В подборку вошли отрывки из писем В.В. Стасова к С. Маршаку от 28 ноября 1904 года и 9 апреля 1905 года. ↑
3. Повесть "В начале жизни" была переведена К. Блэйр и издана в Лондоне в 1964 году с предисловием М.И. Будберг. ↑
4. Л.Я. Прейс (Елена Ильина). ↑
Письмо № 399, с. 495-497.
Ялта, 9 августа 1963 г.
Дорогая Екатерина Павловна,
Как всегда, был рад Вашему письму1, но был очень смущен и огорчен тем, что не поздравил Вас 26 июля с днем Вашего рождения2. У меня нет и никогда не было памяти на даты и числа, и поэтому мои поздравления чаще всего приходили с опозданием. Вот и сейчас я поздравляю Вас - очень дорогого мне человека - слишком поздно. Мне хочется пожелать Вам бодрости, сил, душевного покоя и радости. А еще хочу воспользоваться случаем, чтобы еще раз высказать Вам самые глубокие свои чувства, сказать Вам, что я всю жизнь - с юношеских лет - любуюсь Вами, Вашей цельностью, чистотой и прямотой, Вашим светлым и добрым отношением к людям.
Дата "26" (26 июля) напомнила мне, что Вам было всего 26 лет, когда мы встретились с Вами впервые. И поверьте, что Вы до сих пор полностью сохранили все то лучшее и прекрасное, что было в Вас тогда.
Недаром в письмах к Вам - пожалуй, больше, чем во всех других письмах, - отразился верный и подлинный, без каких-либо прикрас, образ Алексея Максимовича.
Хорошо, что дело с изданием второго тома3 наконец двинулось. Жаль, что Горький в фильме "Appassionata" слабоват, как и в других виденных мною фильмах о Горьком. Очевидно, нужно, чтобы какой-нибудь большой актер сыграл когда-нибудь Горького (если только вообще нужно показывать великих писателей в кино), чтобы преодолеть создавшийся в фильмах неверный и уже трафаретный облик Алексея Максимовича.
Живу я по-прежнему в трудах. Пишу обещанную мною Твардовскому статью о поэтическом мастерстве4, собираюсь закончить работу над переводом избранных стихов великого поэта второй половины восемнадцатого века и первой четверти девятнадцатого Вильяма Блейка - мудрого и смелого мыслителя с душой ребенка. Перевожу его с 1913 года - почти полвека. Вот Вам доказательство моей верности всему, что я любил и люблю. Пьесу (драматическую сказку "Умные вещи") пришлю Вам или привезу, когда окончательно отделаю ее.
Вернуться в Москву надеюсь во второй половине сентября. А может быть, в сентябре еще поеду в Болгарию, куда меня зовут уже лет 8-10. Союз болгарских писателей приглашал меня весной, но я обещал приехать ранней осенью, если позволит здоровье. Сын мой так и не мог и, должно быть, не сможет приехать ко мне. Сестра5 моя уезжает в Москву послезавтра. До последних чисел августа со мною будет племянница6, читающая курс химии в Ленинградском технологическом институте. Так меня все время передают с рук на руки, и я даже придумал себе прозвище - "старик-подкидыш".
Если не вернусь в Москву до приезда Марии Игнатьевны7, было бы хорошо, если бы она навестила меня в Крыму (полет продолжается всего два часа и столько же поездка на машине из Симферополя в Ялту). Мне очень хотелось бы увидеть ее перевод моей книги, который будет выпущен двумя издательствами в двух странах. Когда она прислала мне первые главы перевода, мой знакомый англичанин (вернее, шотландец) нашел, что, несмотря на то, что Мария Игнатьевна отлично владеет языком, некоторые обороты речи кажется у нее слишком переводными. Со всей возможной деликатностью я написал об этом Марии Игнатьевне и осторожно посоветовал ей консультироваться в работе с какими-нибудь писателями-англичанами. Кажется, она на меня не обиделась. Хотелось бы, чтобы перевод удался. Книга эта мне очень дорога.
Боюсь, что я утомил Вас слишком пространным письмом. Жду от Вас весточки. Как чувствует себя Всеволод Иванов8? Очень болит душа за него.
Привет Тимоше9 и всем правнукам.
Всегда Ваш
С. Маршак
______________
1. Письмо Е.П. Пешковой от 31 июля 1963 года. ↑
2. 26 июля 1963 года Е.П. Пешковой исполнилось 85 лет. ↑
3. Второй том писем А.М. Горького к Е.П. Пешковой (IX том "Архива А.М. Горького") в это время готовился Институтом мировой литературы и издательством "Художественная литература". ↑
4. Статья о молодых поэтах (см. т. 6 наст. изд.). ↑
5. Л.Я. Прейс (Елена Ильина). ↑
6. Е.М. Маршак, дочь М.Я. Маршака. ↑
7. М.И. Будберг (см. письмо № 382). ↑
8. Тяжело заболевший писатель Вс. Иванов находился в больнице. ↑
9. Н.А. Пешкова - вдова М.А. Пешкова. ↑