Главная > Переводы > Из английской и шотландской народной поэзии


Маршак С. Собрание сочинений в 8 томах. Т. 4. -
М.: Художественная литература, 1969. С. 134.

Алфавитный указатель
стихотворений





С. Маршак

Литературные воспоминания

Припомнив прошлое с усильем,
Писала бабушка о том,
Что с ней встречался Вóрдсворт Вúльям
И старый Кóльридж ей знаком.

В атлас и кружева одета,
Она дремала на лугу,
Когда великих два поэта,
Причмокнув, молвили: - Агу!

Они ушли куда-то оба,
Но на любезные слова
Успела юная особа
Ответить классикам: - Уа!




Впервые под названием "Литературные "воспоминания" одной леди" в журнале "Крокодил", 1957, № 19.

Текст журнальной публикации:

Мисс Вúлькинсон сказала нам,
Что с ней встречался Вóрдсворт сам.
И славный Кóльридж Самуил
С ней тоже как-то говорил.

Она в колясочке своей
Дремала на лугу.
И два певца, склонясь над ней
Промолвили: - Агу!

А эта леди юных лет,
Услышав их слова,
Великим классикам в ответ
Воскликнула: - Уа!

Перевод эпиграммы современного поэта и новеллиста Уолтера де ла Мара (1873-1956).

Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1959.



<<

Содержание

>>



При использовании материалов обязательна
активная ссылка на сайт http://s-marshak.ru/

Яндекс.Метрика